Have/get + oggetto + participio · Servizi quotidiani · Eventi subiti e non richiesti
Livello CEFR B2Lezione 3 di 11Oggi impari una struttura che l'italiano rende in modo molto diverso: la forma causativa. In italiano diciamo "mi taglio i capelli" anche quando è il parrucchiere a tagliarli; in inglese questa distinzione conta, e ha una struttura tutta sua: have/get something done.
Alla fine di questa lezione sarai in grado di:
Quando qualcuno fa qualcosa per noi (un servizio che paghiamo o organizziamo), l'inglese non usa il passivo normale né l'attivo — usa il causativo.
soggetto + have + oggetto + participio passato
I have my hair cut every month. — Mi taglio i capelli ogni mese (lett. faccio tagliare).
We had the house painted /peɪntɪd/ last summer. — Abbiamo fatto imbiancare la casa l'estate scorsa.
She's having her kitchen renovated. — Si sta facendo ristrutturare la cucina.
| Attivo (lo faccio io) | Causativo (lo fa qualcun altro per me) |
|---|---|
| I cut my hair. | I have my hair cut. |
| I painted the house. | I had the house painted. |
| I will fix the car. | I will have the car fixed. |
Get funziona esattamente come have nel causativo, con la stessa struttura, ma suona leggermente più informale e a volte suggerisce più sforzo o difficoltà nel far succedere la cosa.
I need to get my car serviced /ˈsɜːvɪst/ before the trip. — Devo far revisionare la macchina prima del viaggio.
We finally got the wifi installed /ɪnˈstɔːld/. — Abbiamo finalmente fatto installare il wifi.
| Verbo | Participio Passato |
|---|---|
| service /ˈsɜːvɪs/ | serviced /ˈsɜːvɪst/ |
| install /ɪnˈstɔːl/ | installed /ɪnˈstɔːld/ |
| deliver /dɪˈlɪvə/ | delivered /dɪˈlɪvəd/ |
Come il passivo normale, anche il causativo cambia forma di have/get a seconda del tempo, lasciando invariato l'oggetto e il participio.
Present continuous: I'm having my roof repaired this week. — Sto facendo riparare il tetto questa settimana.
Past: They had the documents translated last year. — Hanno fatto tradurre i documenti l'anno scorso.
Future: We'll get the tickets printed tomorrow. — Faremo stampare i biglietti domani.
Present perfect: I've just had my eyes tested. — Mi sono appena fatto controllare gli occhi.
C'è un secondo uso del causativo, meno intuitivo: descrivere qualcosa che ci succede, spesso di negativo, senza che l'abbiamo richiesto. La struttura è identica, ma il significato è "subire", non "ordinare".
He had his wallet stolen on the train. — Gli hanno rubato il portafoglio sul treno (lett. ha subito il suo portafoglio rubato).
We got our windows broken during the storm. — Ci si sono rotte le finestre durante la tempesta.
She had her flight cancelled at the last minute. — Le hanno cancellato il volo all'ultimo minuto.
| Verbo | Participio Passato |
|---|---|
| steal /stiːl/ | stolen /ˈstəʊlən/ |
| break /breɪk/ | broken /ˈbrəʊkən/ |
| cancel /ˈkænsəl/ | cancelled /ˈkænsəld/ |
Nel Regno Unito, qualsiasi auto con più di tre anni deve superare ogni anno il MOT test (dal Ministry of Transport, l'ente che lo istituì), un controllo obbligatorio di sicurezza e emissioni gestito dalla DVSA (Driver and Vehicle Standards Agency). Senza un MOT valido, guidare è illegale e l'assicurazione può essere nulla. Per questo, frasi come "I need to get my car MOT'd" o "I had it serviced before the MOT" sono espressioni quotidiane per milioni di automobilisti britannici — e un contesto perfetto per il causativo.